Beaucoup de jeunes sont effrayés à la seule pensée de devoir consulter ou étudier un manuel de grammaire… comme si celui-ci parlait un autre langage qu’eux !
Comme si la grammaire n’envisageait que des phénomènes extérieurs à leur parler. Ou la grammaire n’a-t-elle pas pour tâche d’expliquer, tout en la codifiant, la langue que nous parlons ? Expliquer tout en codifiant ; notre travail est pédagogiquement double : il s’agit de faire connaître un ensemble de règles, une terminologie bien sûr, mais il importe autant de pouvoir les expliquer, les justifier dans la mesure du possible.
N’est-il pas plus important d’avoir saisi et mûri la différence existant entre une fonction et une nature, un complément d’objet direct ou indirect que d’apprendre à apposer d’obscures étiquettes sur des mots ou groupes de mots ?
Si le texte est présenté à la façon d’un cours, il n’a pas toutefois la prétention d’être exhaustif : nous avons choisi de concevoir un « code », un « guide » grammatical à consulter de façon pratique. Apprendre aux jeunes à communiquer, n’est-ce pas la tâche de tout enseignant ? La communication n’est-elle pas définitive le but de toute formation ?